Tiếng Việt
BSW06 là cây kim MC nhíp tre thứ sáu của năm 2025. Anh Thành cho tôi ít dây mạ bạc và hôm nay tôi mới mạnh dạn dùng, vì tay cần Micro Seiki MA707 thể hiện dải cao rất tơi mịn và trung thực.
Năm nay tôi nâng cấp toàn bộ dụng cụ quấn máy phát, độ chính xác tăng lên rõ rệt, khiến tôi tự tin rằng mức hoàn thiện đã tiệm cận chuẩn của các hãng danh tiếng ở phân khúc cao cấp. Người chơi nghiên cứu kỹ sẽ hiểu rằng mức độ tinh vi này thường chỉ xuất hiện trong tay nghệ nhân của hãng.
Trong lúc quý khách đang chờ lốt sửa kim, tôi tranh thủ làm thêm một cây tre cho riêng mình. Từ đầu năm đến giờ mới tự thưởng thêm được một chiếc.
English
BSW06 is the sixth bamboo suspension MC cartridge of 2025. I finally used the silver plated wire gifted by Mr Thanh, as the Micro Seiki MA707 tonearm reveals extremely delicate high frequency textures.
This year I upgraded all my winding tools, and the resulting precision has improved dramatically. It gives me the confidence that the finish is now approaching the standards of renowned high end manufacturers. Those who examine cartridges closely know that such refinement is usually achieved only by artisan level winding.
While customers are waiting for their cartridges to be serviced, I made one more bamboo model for myself. It is the first personal piece I have completed this year.
Deutsch
BSW06 ist das sechste MC Tonabnehmersystem mit Bambusfederung im Jahr 2025. Das versilberte Drahtmaterial von Herrn Thanh habe ich nun eingesetzt, denn der Tonarm Micro Seiki MA707 zeigt die feinen Höhen besonders sauber.
Dieses Jahr habe ich meine gesamten Wickelwerkzeuge aufgerüstet, wodurch die Präzision deutlich gestiegen ist. Deshalb bin ich überzeugt, dass die Fertigungsqualität nun das Niveau renommierter High End Hersteller erreicht. Kenner wissen, dass eine solche Feinheit normalerweise nur von Manufaktur Meistern gelingt.
Während die Kunden auf ihre Reparaturen warten, habe ich mir ein weiteres Bambus Exemplar gefertigt. Es ist mein erstes eigenes Stück in diesem Jahr.
日本語
BSW06 は二〇二五年の六本目となる竹サスペンション MC カートリッジです。 タンさんから頂いた銀メッキ線を、Micro Seiki MA707 トーンアームの繊細な高域描写に合わせて今回ようやく使用しました。
今年、巻線工具を全面的にアップグレードしたことで精度が大幅に向上し、その仕上がりに自信が持てるようになりました。これはハイエンドメーカーの水準にかなり近いと感じています。カートリッジを深く研究する方なら、この精度は熟練職人の領域だと分かるはずです。
修理が立て込む中、自分用に一本だけ竹モデルを作りました。今年初めての自作です.
한국어
BSW06 은 이천이십오년 여섯 번째 대나무 서스펜션 MC 카트리지입니다. 탕 형님이 주신 은도금 와이어를 처음 사용했습니다. Micro Seiki MA707 톤암은 고역의 미세한 질감을 매우 정교하게 드러냅니다.
올해 코일 제작 도구를 전면적으로 업그레이드하면서 정밀도가 크게 향상되었습니다. 이 덕분에 완성도가 하이엔드 제조사 수준에 충분히 근접했다고 자신하게 되었습니다. 깊이 연구한 사람이라면 이런 정밀함은 장인의 손에서 나오는 것임을 압니다.
고객 수리 대기 중에 제 것 한 개를 조용히 만들었습니다. 올해 첫 개인용입니다.
中文
BSW06 是二〇二五年第六支竹制悬挂 MC 唱头。 我终于使用了成哥送的镀银线,因为 Micro Seiki MA707 唱臂能展现极其细腻的高频质感。
今年我全面升级了绕线工具,精度提升非常明显,因此我对成品的把握也更强,觉得工艺已接近顶级品牌的水准。真正研究过唱头的人都明白,这种精细度往往只有工匠级手工才能做到。
在客人排队维修的间隙,我做了一支留给自己的竹款。这是今年第一支自留作品。